Le blog ePagine

Conseils de lecture, entretiens, actualité numérique :

le Livre-Avenir ne se fera pas sans les libraires.

1 mars 2013

Création littéraire et numérique : les nouvelles traductions

 

De nombreux textes d’auteurs du monde entier tombent chaque année dans le domaine public. Quiconque dans ces cas là peut s’en emparer et remettre au goût du jour des œuvres souvent importantes, parfois délaissées ou oubliées, voire même traduire des fragments qui jusque-là étaient restés inédits. J’avais naïvement pensé qu’avec les outils numériques, les nouvelles traductions (avec possibilité de mises à jour) seraient plus importantes que ça. Ce n’est malheureusement pas le cas. Trop de maisons d’édition continuent à commercialiser des traductions surannées, démodées voire obsolètes. Pour certains de ces textes (vu comme ils sont prescrits chaque année par l’éducation nationale), les maisons d’édition ont dû amortir les coûts de traduction et d’impression depuis longtemps, non ?

Il y a néanmoins de magnifiques contre-exemples. Citons sans réserve chez P.O.L le travail exemplaire de Frédéric Boyer autour de la Chanson de Roland ou encore la nouvelle traduction de « Gatsby » par Julie Wolkenstein. Mais hormis quelques rares cas comme ceux-là, force est de constater que, depuis quelques mois, ce sont surtout les maisons d’édition de création numérique (publie.net et Numeriklivres en l’occurrence) qui sont les plus actives en la matière et ont ouvert un chantier des plus créatifs avec leurs auteurs/traducteurs. Souvenez-vous, on avait déjà évoqué ici les nouvelles traductions du Bartleby de Melville, de plusieurs textes de Lovecraft, du Vieil homme et la mer d’Hemingway qui avait fait grand bruit il y a un an ou encore des récits brefs de Kafka. Depuis, d’autres récits et nouvelles de Kafka ont été traduits grâce à Laurent Margantin (À la colonie pénitentiaire et Un artiste de la faim). Viennent également de faire l’objet d’une nouvelle traduction : Portrait de l’artiste en jeune homme de James Joyce et Une pièce à soi, texte-conférence incontournable de Virginia Woolf sur sa relation au monde, à l’écriture et aux hommes. Signalons aussi la mise en place d’une collection jeunesse chez Numeriklivres, une des rares maisons d’édition numériques (avec La Souris qui raconte) à proposer des livres numériques et non des livres-applications pour les jeunes lecteurs. Pour commencer, deux nouvelles traductions signées Céline Decamps avec illustrations de Jasmine Bourrel du Chat et le diable de Joyce et de Un dé en or de Woolf. À venir, un inédit de Jack London.

Comme vous pouvez le constater, parmi les textes qui viennent d’être mis en ligne, nombreux sont ceux qui ne sont pas les plus simples à traduire. Prenez par exemple les Satires du poète romain Horace. Ce qu’en fait Danielle Carlès (traduction intégrale avec texte latin emmêlé au français, notes et liens) est pourtant prodigieux alors même que c’est un auteur très difficile à lire dans sa version originale (vous souvenez-vous de vos cours de latin ?). Mais quelle jubilation il y a là non ? Lorsque cette latiniste a ouvert un blog (fonsbandusiae) dédié aux œuvres d’Horace mais aussi de Virgile, qui aurait parié à ce moment-là qu’un an et demi plus tard ses traductions et notes régulières seraient suivies par des centaines de personnes et qu’un éditeur allait prendre le risque de mettre en page, de coder et de commercialiser ce travail ? Pas grand monde je pense.

Je terminerai sur le travail de Christine Jeanney qui ne cesse pas de me surprendre (on a déjà parlé ici de son œuvre ouverte, en mouvement). À la fin de l’année 2012, elle a décidé de s’atteler à la traduction du Portrait de Dorian Gray d’Oscar Wilde, non pas la version que nous connaissons tous et qui avait subi de nombreuses coupes à l’époque de sa parution en Angleterre (et c’est cette version qu’avaient choisies les traducteurs) mais sa version originale, celle du Lippincott’s Monthly Magazine, avant la censure, donc. Cette nouvelle traduction est suivie d’une postface où Christine Jeanney revient sur cette expérience, son immersion au cœur du roman de Wilde, ses choix… À lire également d’elle en ce moment son journal de bord consacré aux Vagues de Virginia Woolf, son nouveau chantier.

Tous les titres au format numérique cités dans ce billet font partie de la sélection « nouvelles traductions » sur le site de la librairie ePagine. Ils peuvent être téléchargés depuis ce site pour ensuite être lus sur le support de lecture de votre choix (liseuse, tablette, ordinateur et smartphone). Certains des fichiers proposés (ePub) contiennent une DRM Adobe et d’autres juste un tatouage (le site de la librairie le signale à chaque fois). Ils sont vendus entre 0.99 € et 13.99 €.

ChG

11 novembre 2012

les 10 articles les plus consultés en octobre 2012

Retour aujourd’hui sur les 10 articles les plus consultés le mois dernier sur ce blog, un mois d’octobre marqué par la double disparition du poète Jacques Dupin (lire le dossier sur remue.net) et de Maryse Hache, clown, poétesse, artiste et blogueuse, dont nous étions proches (la photo du mois lui est bien entendu dédiée). De nombreux hommages lui ont été rendus sur le web, notamment sur ce blog où nous continuons à tenir la liste des liens à jour.

Des billets publiés en octobre, vous avez été nombreux à vous intéresser une fois de plus à La nuit tombée d’Antoine Choplin (La Fosse aux ours), à Un voyage en Inde de Gonçalo M. Tavares (Viviane Hamy) mais aussi au seul livre numérique disponible en français du Prix Nobel de Littérature 2012, Le Veau de Mo Yan (Seuil). Les lectures du nouveau roman de Jean Echenoz, 14 (éditions de Minuit) ainsi que du thriller d’Éric Calatraba, Haïku (Numeriklivres), font également partie des articles les plus consultés.

Comme toujours, manquent ici nos dernières lectures, des textes que nous conseillons vivement mais que nous n’avons pas encore chroniqués, L’Herbe des nuits de Patrick Modiano (Gallimard), Carrare de Célia Houdart (P.O.L) ou Dans le blanc de Berit Ellingsen (publie.net).

Je vous rappelle que tous les livres numériques cités dans les billets sont au même prix partout (en France) et peuvent être téléchargés sur epagine.fr ainsi que sur les sites de vente de tous ses libraires partenaires (liste à jour ici).

ChG

 

Les 10 billets les plus consultés sur ce blog en octobre 2012

1► Antoine Choplin, La nuit tombée (La Fosse aux ours) | billet du 7 septembre 2012
2► Extrait du Veau de Mo Yan (prix Nobel de Littérature 2012) | billet du 11 octobre 2012
3► Abyssal Cabaret de Maryse Hache, en hommage | billet du 26 octobre 2012
4► Lecture de 14 de Jean Echenoz (éditions de Minuit) | billet du 4 octobre 2012
5► Un voyage en Inde de Gonçalo M. Tavares (Viviane Hamy) | billet du 19 septembre 2012
6► 32 extraits gratuits (rentrée littéraire) chez 10 éditeurs dans un seul fichier | billet du 7 octobre 2012
7► Sélection de lectures numériques (automne 2012) | billet du 23 octobre 2012
8► Lecture de Haïku, un thriller signé Éric Calatraba (Numeriklivres) | billet du 14 octobre 2012
9► Quelques images de la Foire de Francfort 2012 | billet du 11 octobre 2012
10► Liste des éditeurs par distributeur et diffuseur | liste du 28 septembre 2012

 


16 juin 2012

offres découvertes du week-end (Omnibus, Métailié, publie.net, Folio Policier, Numeriklivres, Petit Futé)

Parmi les offres découvertes et mises en avant repérées cette semaine (elles se multiplient) et qui égailleront votre week-end, vous trouverez des guides voyages, des histoires patagoniennes et islandaises, des polars, des thrillers, des écritures urbaines, intimes, poétiques, des ambiances rock, de la chick-lit et le grand Simenon : des lectures, des lectures, des lectures, des paysages et des mots qui font du bien aux yeux et aux oreilles. Profitez-en, certaines offres ont une durée très limitée !

 

1. Simenon chez Omnibus

41 romans de Simenon viennent d’entrer au catalogue numérique. Une offre découverte est d’emblée proposée par la maison d’édition : 3 titres pour le prix de 2 dans un seul ePub (15,99 € au lieu de 23.99 €). Offre valable jusqu’au 21 décembre 2012.

À la découverte de Simenon 1 : Le Chien jaune, Les Scrupules de Maigret, Le Coup de Lune
À la découverte de Simenon 2 : Pietr-le-Leton, La Fuite de Monsieur Monde, Chez les Flamands
À la découverte de Simenon 3 : Les Fiançailles de Mr. Hire, Le Fou de Bergerac, Betty

 



 

2. Sepúlveda & Indridason chez Métailié

• Toujours d’actualité (jusqu’au 30 juin), la nouvelle El Tano de Luis Sepúlveda est à télécharger gratuitement. Deux autres histoires issues également de Dernières nouvelles du Sud (Le dernier voyage du Patagonia Express et El Duende) sont, quant à elles, vendues 0.99 €, et le recueil intégral 12.99 € (cf. notre billet du 6 juin).

• Autre coup de projecteur et pas des moindres : jusqu’au 30 juin, La femme en vert d’Arnaldur Indridason, sans doute l’un des meilleurs polars de la série avec le commissaire Erlendur est à 6.99 € au lieu de 13.99 € (cf. notre billet du 18 mai 2011).

 



 

3. DOA en Folio Policier

Jusqu’au 18 juin, Folio Policier baisse les prix sur trois romans noirs de DOA (Citoyens clandestins, Le serpent aux mille coupures et La ligne de sang). Chacun est proposé à 4.99 € (cf. notre billet du 11 juin pour connaître les deux prochaines offres Folio Policier et Folio SF).

 



 

4. Cécile Portier, François Bon, Daniel Bourrion, Marc Villard & Véronique Vassiliou chez publie.net

Plus d’un mois après son premier rendez-vous, l’offre découverte publie.net se poursuit (cf. nos précédents billets) avec cette semaine 4 nouveautés et une reprise. Dans tous les cas, 5 auteurs contemporains à (re)découvrir à travers des ambiances rock’n'roll, noires, poétiques, autoroutières et gymnastiques. 5 titres, comme toujours, proposés avec prix de lancement ou découverte : 0.99 € jusqu’à lundi soir. Ils viennent (la plupart) juste d’arriver ou d’être remis à jour et comme je ne les ai pas encore tous lus, pour en savoir plus cliquez sur les liens ou les couvertures de Roxane Lecomte.


• Cécile Portier, Contact (collection REPRINT) : un monologue puissant dans lequel une femme au volant de sa voiture, entre Paris et le Sud de la France, se demande quelle route prendre, celle qui la mène vers son amant ou l’autre, vers sa famille. Un récit, un road novel, où les réponses se trouvent dans les questions intimes que se pose la narratrice, celles qu’entraînent routes et autoroutes au fil des kilomètres, et leurs déviations possibles.

• François Bon, Conversations avec Keith Richards : ces quatorze Conversations avec Keith Richards seraient comme le carnet de notes qu’aurait tenu François Bon (via twitter) et qui accompagnerait sa biographie des Rolling Stones (publiée en 2002), biographie qui sera mise en ligne mi-juillet dans une version augmentée et révisée.

• Daniel Bourrion, J’ai été Robert Smith : « Narration précise de Daniel Bourrion dans ce mode à la fois poétique et autobiographique auquel il nous a habitués, un samedi soir dans une boîte de nuit, une virée en bagnole, un walkman avec The Cure… »

• Marc Villard, Sharon Tate ne verra pas Altamont (collection PUBLIE NOIR) : « Marc Villard explore avec ses propres outils, fragments de scènes fixées au plus près par la langue, cette période cruciale où la décennie des sixties bascule tout entière, lorsque les illuminés de Charles Manson viennent égorger Sharon Tate pour satanisme. Une semaine après c’est Woodstock, et Altamont en décembre. »

• Véronique Vassiliou, Movies : un texte poétique, décalé et très rythmé sur le rapport au corps à partir d’une méthode d’exercices de gymnastique.

 



 

5. Marie Potvin, André Delauré & Jean-Louis Michel chez Numerik:)ivres

Pendant tout l’été, les premiers tomes publiés dans la collection “Noir, c’est noir” de Numerik:)ivres (une collection 100% numérique consacrée au roman noir, au roman policier et au thriller) seront à 0,99 € et les suivants entre 2.99 € et 3.99 €. Deux auteurs sont d’ores et déjà concernés par cette mise en avant, André Delauré et Jean-Louis Michel. À noter aussi que le feuilleton (chick-lit) en 5 épisodes de Marie Potvin, Les Héros ça s’trompe jamais est désormais complet et en ligne (le premier épisode est gratuit, les suivants à 0.99 €).


• André Delauré
Fracture mentale t.1 Charly (0.99 €)
Fracture mentale t.2 Aurélie (3.99 €)

• Jean-Louis Michel
Fin de route tome 1 (0.99 €)
Fin de route tome 2 (2.99 €)

 



 

6. City trip & City Monde by Petit Futé

Jusqu’à demain soir, tous les guides numériques Petit Futé des collections City Monde et City Trip sont en promotion à 1.99 €. Plus de 150 destinations en tout (cf. notre billet du 13 juin).

 


23 mai 2012

Lancement de la série de Marie Potvin, Les Héros ça s’trompe jamais

Alors que la série Le Waldgänger, thriller futuriste de Jeff Balek (cf. notre billet du 30 janvier dernier) vient de dépasser les 10.000 téléchargements toutes plateformes confondues, les Éditions Numeriklivres lancent aujourd’hui une nouvelle série 100% numérique en 6 épisodes, Les Héros ça s’trompe jamais de Marie Potvin, une saga romantique qui s’adresse aux amateurs et amatrices de romances et de feuilletons sentimentaux, légers et drôles. Pour mémoire, Marie Potvin a déjà publié chez le même éditeur, dans la collection « Roman de fille », Le Retour de Manon Lachance, L’Aventurière des Causes perdues et Suzie et l’Homme des bois.

Les deux premiers épisodes de cette série sont d’ores et déjà en vente (le lancement officiel étant ce vendredi 25 mai) et les suivants seront mis en ligne chaque vendredi. Même principe que pour Le Waldgänger : le premier épisode peut être téléchargé gratuitement et les 5 autres épisodes sont vendus chacun 0,99 € avec un temps de lecture moyen de 45 minutes.

 

Ces livres numériques peuvent être téléchargés sur les sites des librairies en ligne, dont ePagine et son réseau de libraires partenaires. Le prix étant en France fixé par l’éditeur, ils sont vendus au même prix chez TOUS les revendeurs de livres numériques. Par ailleurs, ils ne contiennent pas de DRM mais un tatouage numérique (watermarking).

Ci-dessous, une présentation des personnages principaux de cette saga ainsi qu’un petit résumé proposé par les éditions Numerik:)ivres.


Les Héros ça s’trompe jamais de Marie Potvin

épisode 1
épisode 2

 

 



30 janvier 2012

L’intégrale du Waldgänger de Jeff Balek est en ligne

C’est fait ! Le Waldgänger de Jeff Balek (publié par Numerik:)ivres) est disponible depuis hier dans son intégralité sur ePagine et les sites des libraires partenaires.



Si vous ne connaissez pas encore cette série en six épisodes de Jeff Balek publiée par Numerik:)ivres dans la collection 45 min., je ne vois que deux choses à faire : arrêter immédiatement toute activité et télécharger sans tarder le n°1 qui est gratuit. Mais attention, cette série est aussi addictive qu’un bon roman-feuilleton d’Eugène Sue, un polar de Mankel et la série TV 24 heures chrono (24 aux USA) réunis.

Le Waldgänger étant spécialement conçu pour la lecture nomade (une bonne trentaine de chapitres courts par épisode, chaque épisode pouvant être lu en 45 minutes), j’ai donc tenté l’expérience sur iPad. Je connais également des lecteurs qui ont lu la série sur smartphones et d’autres sur liseuses. Et dans tous les cas (le support ne change rien), dans mon entourage personne ne s’est arrêté en cours de route. Moi non plus d’ailleurs. Bien que je ne sois pourtant pas un lecteur assidu de thrillers futuristes me voilà déjà en train de me lancer dans le cinquième épisode au moment où le sixième et dernier vient d’être mis en ligne.

J’ai tout de suite été séduit par les phrases courtes ainsi que par le style nerveux, efficace et presque sans fioritures de Jeff Balek. Autant le dire aussi : le personnage de Blake (anagramme de Balek) m’a d’emblée fasciné. Ce Blake est en effet très attachant bien qu’il ait à peu de choses près la tête de Freddy (le personnage créé par Wes Craven) et qu’il veuille mettre à feu et à sang le district de Yumington – sorte de CapeTown, de Detroit et de Ciudad Juárez réunis où notables et voyous se partagent la ville, une ville qu’il déteste autant qu’elle le hait. En même temps, vu ce qui lui est arrivé lors d’une mission archéologique, vu ce qu’il a enduré en rentrant chez lui, vu les changements radicaux qui s’opèrent en lui, vu le nombre de manipulations au mètre carré,…, on comprend aisément que la bête traquée qu’il est devenu n’a plus vraiment le choix, qu’il devra se passer des services judiciaires et entrer en résistance pour régler la situation (on dit faire place nette, non ?). Donc : si vous croyez aux valeurs morales et à la justice, si vous n’aimez pas les poumpoum et les tactactac, si vous ne supportez pas les règlements de compte et les voyages dans le temps, passez votre chemin. Mais en revanche, pour ceux qui auraient envie de savoir comment ce héros solitaire et traqué passera de la figure de proscrit à celle de résistant ou comment ce héros va être relié à d’autres figures historiques, c’est le moment, me semble-t-il, de faire sa connaissance. Et sans vous faire le pitch (vous le trouverez partout, par exemple ici) on résumera autrement la situation de Blake alias Le Waldgänger par une question (question qu’il se pose d’ailleurs dans l’épisode 4) : Que reste-t-il à quelqu’un quand il a tout perdu ?



Avant de vous lancer dans cette aventure, j’avais une dernière chose à vous dire. Le Waldgänger n’est pas qu’un roman-feuilleton en 6 épisodes distribué sous forme électronique. Jeff Balek est véritablement en train de créer tout un univers qu’il nomme d’ailleurs thriller fantastique transmedia. Cela signifie qu’outre ces 6 épisodes disponibles chez tous les revendeurs de livres numériques (le premier épisode est gratuit, chacun des 5 autres coûtent 0.99 €), le site Le Waldgänger vous permettra de prolonger l’expérience grâce à un webdoc, Émeutes à Yumington, qui est un mini jeu tiré du roman-feuilleton dont vous êtes le héros. Par le biais de la communauté en ligne il vous sera également possible de devenir citoyen de Yumington. Enfin, vous aurez la possibilité d’écouter une chanson interprétée par le groupe de métal Hopkins, groupe d’ailleurs présent dans le roman-feuilleton, en attendant la sortie de leur album.

Le Waldgänger de Jeff Balek se lit, s’écoute et se joue (mais surtout pas en famille !)

ChG


épisode 1 | La vérité des fous
épisode 2 | Vengeances
épisode 3 | Manipulations
épisode 4 | Le visible et l’invisible
épisode 5 | Émeutes
épisode 6 | Apocalypse

Older Posts »

© ePagine - Powered by WordPress